▶
全14集
翻译家~长崎翻译异闻~
江户时代长崎出岛,一名荷兰语翻译在解读一封神秘商函时,意外卷入涉及幕府高层的跨国阴谋。
江户时代长崎翻译
音之木台高中面临废校危机,所有社团被要求合并活动室。原本互不相识的五名女生:前吹奏部王牌(其实讨厌管乐)、轻音部唯一成员(只会弹和弦根音)、归宅部部长(社交恐惧)、田径队伤员(嘴炮王者)以及图书管理员(重金属死忠),被分配到了同一个破旧活动室。为了争夺使用权,老师提议:哪个社团先拿出像样的成果,就留下。五人被迫组成“临时摇滚社”,但她们连一首完整的歌都排不出来。在一次校园开放日上,设备意外故障,只能不插电演出。慌乱中,贝斯弦断了,鼓棒飞了,主唱忘词了……但台下那些同样“不被看好”的学生们,却开始跟着她们破罐破摔的节奏拍手。噪音,第一次变成了呐喊。
披着音乐番外衣的青春群像剧。每个角色都是经典“失败者”设定,但组合在一起笑料百出。第五集“不插电车祸现场”堪称神来之笔,用技术的残缺反衬青春的完整。不治愈,但很真实。
▶
全14集
江户时代长崎出岛,一名荷兰语翻译在解读一封神秘商函时,意外卷入涉及幕府高层的跨国阴谋。
▶
101分钟
邮局退休员工在仓库发现281封未寄出的信,收件人已去世,寄件人刚住进同一家养老院。
▶
113分钟
七个被种姓和残疾困住的印度人,要用一场板球赛,向全村证明他们也是“人”。
▶
108分钟
被藩主下令切腹的武士,在被处决前最后七天里,为了洗刷污名,向整个藩国的腐败体系发出复仇挑战。
▶
全38集
仿生人获得公民权后,人类开始排队申请“变成机器”,但意识复制之后,原来的身体该由谁处理?
▶
125分钟
一座建于乱葬岗上的玩偶工厂,每晚都传出孩子的哭声和锤击声。